Spanish is the second most spoken language. It comes after Mandarian about the number of native speakers present in the world. Which are around 470 million native speakers. Spanish sometimes also known as the Castillan, is a Romance language that has a Latin origin. It is also the official language of 22 countries. Spanish is one of the six official languages of the United Nations and is also an official language by the European Union. A list of some Spanish-speaking countries is Spain, Mexico, Argentina, Colombia, Venezuela, Peru, Chile, and Ecuador. There are a significant amount Spanish speakers in the United States.

Nowadays films are also subtitles rather than being dubbed. But Spanish audience still prefers most American TV shows and films dubbed into Spanish. There is always a discussion about what start dubbing in Spain like was it either influence of Hollywood over the market to promote Spanish nationalism. It also can be a combination of both. The other reason can be the low English proficiency of the people.

VoiceMonk Studio represents some of the exceptional Spanish dubbing actors on the earth. All you have to do is to listen to the artist’s samples and quote for your project. Then easily hire your talent of choice and fund the project.

With over 16 years of experience, we are a professional dubbing agency based in Delhi. We extend our Spanish dubbing services at competitive costs and an experienced team of production managers. The process begins with the operations of our studio management team followed by our voice-over professionals and dubbing artists, finishing with our professional editors.

We will use a professional native speaker with the required language skills, educational background, subject knowledge, and experience to translate your subtitles accurately and effectively

Here at VoiceMonk Studio, you’ll find a huge pool of experienced, professional dubbing actors. Our dubbing actors are 100% vetted and probably the best you’ll find online today. So, whether you need a dubbing  recording for explainer videos, video games, E-learning modules,  promotional videos, IVR Recordings, animation, instructional videos, TV commercials, radio commercials, and, of course, film trailers or anything else.

We tackle human emotions to make sure that your media content transcends the genuine concept, captivate, and engages your local audiences on a cultural level. We have a comprehensive approach to identify the needs of the project. We are also well aware of the responsibility that comes with the voice for the brand and takes pride in helping you. You’ll get broadcast-quality recordings by voice artists who invested years in their craft. We can deliver audio in any format, whether you need it in RAW or as a finished master.

If you need Spanish dubbing Artists or Spanish Voice Over Agency for Translation, Adaptation, Recording for Cartoons, Commercials, Video Games, E-learning Videos or Audiobooks, call VoiceMonk Studio (+91 8700295007 ) You can mail your requirements at